Web Analytics Made Easy - Statcounter

دیکشنری آنلاین (Online Dictionary) وب سایت و یا اپلیکیشنی است که به صورت اینترنتی خدماتی مربوط به دیکشنری ها و فرهنگنامه ها را ارائه می دهد. ---------------- رپرتاژ آگهی -----------------


امروزه با پیشرفت روز افزون تکنولوژی، و تنوع محصولات نرم افزاری، نیاز به استفاده از بهترین سایت ترجمه آنلاین یکی از اصول تجارت الکترونیک شده است، از این رو مجموعه تخصصی آبادیس که بیشتر رویکردی به ترجمه به زبان های خارجی و همینطور در تدوین و تهیه معنای لغات فارسی از منابع بسیار موثق نظیر لغت نامه دهخدا، فرهنگ لغت معین، سخن و بسیاری دیگر از منابع را دارد، جهت تسهیل ترجمه و معنا یابی بر بستر وب، بات یا بازوی کاربردی دیکشنری و مترجم برای پیام رسان بله طراحی نموده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!



ولی با توجه به اهمیت این موضوع، پیش از مبادرت به معرفی بات دیکشنری بله، به موضوع مهمی می پردازیم که برای تمام افراد جامعه اهمیت دارد و آن این است که دیکشنری و مترجم آنلاین چیست.

دیکشنری آنلاین
دیکشنری آنلاین (Online Dictionary) وب سایت و یا اپلیکیشنی است که به صورت اینترنتی خدماتی مربوط به دیکشنری ها و فرهنگنامه ها را ارائه می دهد. مانند سایت دیکشنری آبادیس. در دیکشنری آنلاین شما با وارد کردن هر واژه ای در بخش مشخص شده و زدن دکمه جستجو، به سرعت معنی و توضیحات مربوطه را می توانید مشاهده کنید.

ترجمه آنلاین یا مترجم آنلاین
به خدمات ترجمه ماشینی ای که توسط وب سایت ها به صورت آنلاین و در بستر اینترنت به کابران ارائه می شود، ترجمه آنلاین گفته می شود.

بازوی کاربردی آبادیس
ربات دیکشنری آبادیس قادر است از پس هر سوالی در مورد واژه ها برآید. خوشبختانه نحوه کار کردن با آن نیز راحت است. به طور پیش فرض ربات قادر به ترجمه کلمات انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی است.
جدای از ترجمه های دقیق و ویژگی های خوب دیگرش، اطلاعات مفیدی ارائه می دهد که شاید در کمتر رباتی دیده باشیم. پس اگر به دنبال یک دیکشنری یا فرهنگ لغت جامع می گردید، شک نکنید که آبادیس یکی از بهترین هاست و می تواند به تمام سوالات شما با دقتی مثال زدنی پاسخ دهد.

شروع کار
به صورت پیشفرض دیکشنری و مترجم انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی فعال می باشد. با نوشتن و یا کلیک بر روی علامت [ / ] لیست فرهنگنامه ها را مشاهده و انتخاب کنید. بعد از انتخاب، کلمه یا عبارت مورد نظر خود را ارسال تا معنی آن را دریافت کنید.
برای استفاده ابتدا وارد صفحه بات شوید -> بازوی دیکشنری پیام رسان بله

امکانات
• دیکشنری و مترجم انگلیسی به فارسی و برعکس
• لغت نامه دهخدا
• فرهنگ معین
• فرهنگ فارسی عمید
• نام پسرانه و دخترانه
• دانشنامه عمومی
• دانشنامه اسلامی
• فارسی به عربی
• عربی به فارسی
• انگلیسی به انگلیسی
• کلمات اختصاری



راهنمای تصویری
 






















 

منبع: ايتنا

کلیدواژه: رپرتاژ

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.itna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ايتنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۵۴۰۶۴۸۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

یک سوال از بی بی سی ؛ چگونه نیکا بعد از تعرض و قتل، با مادرش تماس گرفت! | رسانه انگلیسی از جنازه نیکا شاکرمی چه می‌خواهد؟

به گزارش همشهری آنلاین به نقل از نورنیوز، حال «بی‌بی‌سی» تلاش کرد با انتشار یک سند مخدوش به روایت دوم، جان بدهد و این سوال را پیش آورد که هدفش از طرح یک ادعای قدیمی چیست؟
هنوز یک ساعت از انتشار مستندات ادعایی «بی‌بی‌سی» جهانی مبنی بر تعرض جنسی و قتل نیکا شاکرمی نگذشته بود که این رسانه ناچار شد این توضیح را ضمیمه گزارش ابتدایی کند که اسنادش بازسازی شده است و سند اصلی نیست. بی‌بی‌سی ذیل گزارشی که به اذعان خودش بازسازی‌شده بود، نامه بدون تاریخ و شماره‌ای منتشر کرد و به نقل از افرادی که عنوان کرد نام و عنوان‌ آنها را هم نمی‌تواند اعلام کند، ادعا کرد صحت این اسناد و ادعاها درست است! این در حالی است که علاوه بر نشانه‌های واضحی چون فونت کلمات، ادبیات مرقومه، نداشتن مهر «محرمانه» همچنین اشتباه در درج عنوان «فراجا»، اشتباه فاحش در محل واقعی پیداشدن جسد مرحوم نیکا شاکرمی با مکان اعلام شده در این گزارش همچنین تناقض و تفاوت چندساعته زمان آخرین تماس نیکا با مادرش با آنچه در سند ادعایی بی‌بی‌سی آمده است، خیلی زود دست این رسانه را رو کرد.
آنگونه که مادر نیکا شاکرمی بارها عنوان کرده او ساعت ۲۳:۳۰ تاریخ ۲۹ شهریورماه به‌صورت تلفنی با دخترش صحبت کرده است. آنگونه که وی ادعا دارد، نیکا در این تماس به مادرش گفته، بعدازظهر آن روز در تجمعات اعتراضی پس از درگذشت مرحومه مهسا امینی بوده و از دست مأموران گریخته است. طنز سند ادعایی بی‌بی‌سی این بود که عنوان شده نیکا شاکرمی حدفاصل ساعت ۱۶ تا ۱۷ بعدازظهر در یک تجمع بازداشت می‌شود و چندین ساعت بعد در یک خودرو ون مورد تعرض قرار می گیرد و به قتل می‌رسد. سوال اینجاست چگونه نیکا بعد از تعرض و قتل، با مادرش تماس گرفته است؟!
یکی دیگر از مواردی که خیلی زود ادعای بی‌بی‌سی را زیر سوال برد، درج شعار «سال تولید، دانش‌بنیان، اشتغال‌آفرین» در طلیعه نامه بود که شعار سال ۱۴۰۱ است اما ذیل همین نامه به جای «فراجا» از عنوان قدیمی «ناجا» استفاده شده است. این در حالی است که عنوان ناجا از سال ۱۴۰۰ به فراجا تبدیل شده و در تمامی سربرگ‌ها و مکاتبات رسمی از عنوان «فراجا» استفاده می‌شود و نه «ناجا»!
یکی دیگر از گاف‎های گزارش، محل رهاشدن جنازه مرحوم نیکا شاکرمی در روایت بی‌بی‌سی است که عنوان می‌کند او را بعد از تعرض و قتل، در خیابانی خلوت در بزرگراه یادگار امام (ره) رها می‌کنند. این در حالی است که جسد نیکا حوالی چهارراه امیراکرم پیدا می‌شود و گزارش بی‌بی‌سی هم هیچ توضیحی درباره این تناقض ندارد.
گزارشگر بی‌بی‌سی اعلام کرد که این گزارش بعد از چند ماه تلاش و راستی‌آزمایی منتشر شده، اما یک ساعت زمان کافی بود تا گاف‌های متعدد و تناقض‌های پرشمار، صحت این روایت را زیر سوال ببرد و همین موضوع سبب شد این رسانه بلافاصله اذعان کند که این اسناد برای محافظت از افرادی که این نامه‌ها را به دست بی‌بی‌سی رسانده‌اند، بازسازی شده است. چند ساعت بعد از گزارش بی‌بی‌سی، چند گاف و چند سوال جدی همچنین اذعان این رسانه به عدم انتشار اسناد صحیح باعث طرح این سوال شد که چرا بی‌بی‌سی به قیمت بی‌اعتبارکردن رسانه خود چنین ادعایی مطرح کرده است؟
یکی از گزاره‌ها، تلاش این رسانه برای انحراف افکار عمومی از جنبش دانشجویان امریکایی و اروپایی علیه کشتار مردم غزه از سوی رژیم صهیونیستی بود. به اعتقاد شماری از ناظران، دستگاه تبلیغی و رسانه‌ای امریکا و اروپا با همان کلیشه سنتی «ایران‌هراسی» تلاش می‌کنند توجه‌ها را از کانون اصلی تنش در منطقه یعنی تل‌آویو بردارند. گزاره دوم، فریب بی‌بی‌سی از سوی یک گروه نفوذ است که تلاش کرده به اصطلاح عامه پوست موز زیر پای این رسانه بیندازد و آنها را به سوی انتشار یک گزارش جعلی و رسواکننده سوق دهد. گزاره سوم، استفاده ازفرصت اجرای طرح نور از سوی فراجا برای ایجاد موجی کاذب در فضای مجازی به امید تسری آن به خیابانهاست. حتی اگر هدف بی‌بی‌سی، گزاره سوم نبود، اما استقبال شماری از چهره‌های رسانه‌ای و سیاسی از این گزارش در ایکس (توئیتر سابق)، محل تأمل بود؛ چراکه برخی از اکانت‌هایی که با بازنشر گزارش بی‌بی‌سی به اظهار نظر یا ابراز عواطف و احساسات در این‌باره پرداختند، خبرنگار یا اهالی رسانه بودند که به‌خوبی می‌دانند نخستین اصل برای بررسی و انتشار یک خبر، «صحت» آن است.
غفلت یا همراهی خودخواسته این طیف با گزارش مخدوش بی‌بی‌سی سبب شد امروز «برخی از فعالان رسانه‌ای که با استناد به گزارش جعلی و پر از اشتباه بی‌بی‌سی با همراهی گروه‌های ضد انقلاب اقدام به انتشار مطالب کذب در رابطه با پرونده نیکا شاکرمی کرده بودند» به دادستانی تهران احضار شوند. بر اساس خبری که قوه قضاییه منتشر کرده، «دادستانی تهران در راستای وظیفه قانونی عدلیه برای مقابله با برهم‌زنندگان امنیت روانی جامعه، ضمن اعلام جرم، برای این افراد، پرونده قضایی تشکیل داد».

کد خبر 848965 برچسب‌ها اغتشاش تلویزیون بی بی سی خبر ویژه نیکا شاکرمی

دیگر خبرها

  • ساعت پخش زنده بازی الهلال و التعاون + پخش آنلاین
  • یک سوال از بی بی سی ؛ چگونه نیکا بعد از تعرض و قتل، با مادرش تماس گرفت! | رسانه انگلیسی از جنازه نیکا شاکرمی چه می‌خواهد؟
  • نهضت ترجمه اشعار فارسی به عربی در خوزستان
  • ساعت پخش زنده بازی رم و بایرلورکوزن از تلوزیون + شبکه ورزش و پخش آنلاین
  • ساعت پخش زنده بازی چلسی و تاتنهام‌ + پخش آنلاین
  • ساعت پخش زنده بازی النصر و الخلیج ‌از تلویزیون +شبکه سه و پخش آنلاین
  • یک پلیس انگلیسی به خاطر حمایت از حماس دادگاهی می‌شود
  • فرمان امام علی (ع) به مالک اشتر با ترجمه سید مهدی شجاعی به چاپ ششم رسید
  • زندگینامه رابعه بلخی مادر شعر فارسی
  • انهدام باند قمار و شرط‌بندی آنلاین در گلستان